5月26日下午,2018南京歷史文化名城博覽會“文學(xué)出版”版塊主題論壇——“一帶一路”國際文學(xué)暨青年創(chuàng)意與遺產(chǎn)論壇在南京六朝博物館舉行。作為此屆名城會的落地成果之一,“一帶一路”國際文學(xué)論壇永久落戶南京,填補了國內(nèi)尚無“一帶一路”國際文學(xué)交流平臺的空白。 據(jù)了解,該論壇將充分整合對外文化交流工作的優(yōu)勢資源,將國際漢學(xué)家培訓(xùn)、交流等項目落戶南京,通過文學(xué)翻譯、版權(quán)交易、出版發(fā)行等領(lǐng)域的合作,探索以文學(xué)為核心的中外文化交流新模式。 “文學(xué)是文化走出去的重要載體?!绷_馬尼亞布加勒斯特大學(xué)中文系主任白羅米女士認(rèn)為,中國文學(xué)是外國人了解中國的重要途徑,只有不斷推動中國文化走出去,才能促進中國與其他國家之間友好關(guān)系的發(fā)展。她希望,能通過文學(xué)架起羅馬尼亞與中國民心相通的橋梁。 論壇現(xiàn)場,“新世紀(jì)中國當(dāng)代作家作品海外傳播數(shù)據(jù)庫”和南京文學(xué)作品翻譯資助計劃暨成果也正式對外發(fā)布。 中國文化譯研網(wǎng)執(zhí)行主任徐寶峰介紹,“新世紀(jì)中國當(dāng)代作家作品海外傳播數(shù)據(jù)庫”將通過推薦100位中國當(dāng)代優(yōu)秀作家,將大批高水平創(chuàng)作人才的介紹、作品、個人故事譯成英、法、德、俄、泰、阿拉伯、西班牙、匈牙利、土耳其、羅馬尼亞語10種語言向全球推介。 入選首批百名作家的包括出生于南京的作家葛亮,江蘇省作協(xié)主席范小青,江蘇省作協(xié)副主席蘇童、畢飛宇,江蘇作家王干、趙本夫、黃蓓佳、魏微等。 南京作家葉兆言的散文隨筆《南京人》和暢銷小說《琉璃世·琉璃塔》,成為首批入選南京文學(xué)作品翻譯資助計劃的2部作品。葉兆言說:“希望我這個‘磚’(作品)拋出去,能夠引出更多的玉,中國的文學(xué)作品還需更多的被世界認(rèn)知和接納。” 目前兩部作品已全部完成翻譯工作。據(jù)悉,以后每年會有至少兩部南京文學(xué)作品被資助翻譯成外文,推動更多優(yōu)秀作品走向世界。 參加此次論壇的漢學(xué)家、翻譯家多數(shù)都參與了數(shù)據(jù)庫的翻譯工作。來自波蘭的漢學(xué)家、翻譯家大流士表示,“一帶一路”讓譯者有了更好的平臺進行翻譯與寫作的交流,也讓更多優(yōu)秀的中國故事走向了世界。 南京申都促進中心表示,此次論壇是助力南京申報和建設(shè)“世界圖書之都”和“創(chuàng)意城市網(wǎng)絡(luò)·文學(xué)之都”。通過這樣的國際高端論壇,南京將有望成為全國“一帶一路”國際文學(xué)和圖書出版高地。 當(dāng)天論壇共有來自“一帶一路”沿線13位知名漢學(xué)家和35個國家的43名優(yōu)秀青年代表參與,圍繞“創(chuàng)意與文學(xué)·青年與世界”,在文化發(fā)展創(chuàng)新、創(chuàng)意設(shè)計、文化遺產(chǎn)保護、非遺傳承等領(lǐng)域進行研討交流。 |