近日,在上海舉辦的第四屆長(zhǎng)三角國(guó)際文化產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)上,一批觀眾正興致勃勃圍在江蘇展臺(tái)前,現(xiàn)場(chǎng)觀眾憑借互動(dòng)觸屏,皇皇726冊(cè)《江蘇文庫(kù)》珍貴古籍通過(guò)數(shù)字化“觸手可及”。點(diǎn)擊任意一個(gè)封面,相應(yīng)的典籍內(nèi)容就會(huì)自動(dòng)跳出,可謂一鍵通曉千年文脈?!疤鸷沉?!”現(xiàn)場(chǎng)一位高校老師激動(dòng)地感慨。 “打造《江蘇文庫(kù)》數(shù)據(jù)庫(kù),就是要有效推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,讓更多優(yōu)秀典籍能為普通人所用,形成面向大眾的江蘇經(jīng)典文化數(shù)字化百科全書,讓傳統(tǒng)文化走出深閨得到更有效的傳播?!兵P凰傳媒數(shù)字化中心副主任蔡立對(duì)記者說(shuō)。 2016年,由江蘇省委省政府直接領(lǐng)導(dǎo)、省委宣傳部組織實(shí)施的全省性文化發(fā)展戰(zhàn)略工程——“江蘇文脈整理研究與傳播工程”正式啟動(dòng)?!督K文庫(kù)》由《書目編》《文獻(xiàn)編》《精華編》《史料編》《方志編》《研究編》六部分組成。截至2022年底,已出版1002冊(cè),收錄與整理文獻(xiàn)1985種。據(jù)介紹,《江蘇文庫(kù)》目前已完成726冊(cè)圖書數(shù)字化工作,其中包含影印本557冊(cè)、排印本169冊(cè),年內(nèi)還將完成260冊(cè)圖書數(shù)字化工作。 “《江蘇文庫(kù)》數(shù)據(jù)庫(kù),對(duì)我們高校老師來(lái)說(shuō),真的是一個(gè)寶庫(kù),很多資料‘信手拈來(lái)’。”金陵科技學(xué)院人文學(xué)院講師王婷經(jīng)常使用此平臺(tái)查閱資料,獲益良多?!霸跀?shù)據(jù)庫(kù),可以在線閱讀數(shù)字版高清圖像,既能看到原版,又能放大縮小,精度高。平臺(tái)的功能強(qiáng)大,使用紀(jì)年換算、聯(lián)機(jī)字典、查閱批注這些工具,根本不用切換頁(yè)面,就能及時(shí)解決閱讀過(guò)程中遇到的生僻字、紀(jì)年等疑難問(wèn)題,這種體驗(yàn)是紙質(zhì)典籍無(wú)法提供的?!?/div> 《江蘇文庫(kù)》還與高校、研究機(jī)構(gòu)合作,對(duì)古籍內(nèi)容深度數(shù)字化進(jìn)行探索。今年9月,南師大文學(xué)院、南農(nóng)大信息管理學(xué)院等高校舉辦古漢語(yǔ)機(jī)器翻譯國(guó)際評(píng)測(cè)比賽,比賽的測(cè)試語(yǔ)料就選自《江蘇文庫(kù)·精華編》的《金樓子》和《后山談叢》,共2000句,參賽隊(duì)伍用人工智能大語(yǔ)言模型系統(tǒng)將其翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)和英語(yǔ)。“我們從《江蘇文庫(kù)》中挑選部分文本作為比賽內(nèi)容,這樣既能嘗試人工智能處理《江蘇文庫(kù)》內(nèi)容的效果,也有助于在國(guó)際學(xué)術(shù)交流中對(duì)江蘇文脈和《江蘇文庫(kù)》進(jìn)行傳播。”蔡立說(shuō)。 在“江蘇文脈整理研究與傳播工程”推進(jìn)中,南京圖書館(江蘇省古籍保護(hù)中心)承擔(dān)了《書目編·典藏志》的編纂,南圖不僅借用數(shù)字化技術(shù),強(qiáng)化數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè),讓讀者在線閱讀各種古籍,還通過(guò)視頻形式解讀古籍之美。 南圖歷史文獻(xiàn)部工作人員史星宇介紹,“江蘇古籍珍本欣賞欄目”短視頻目前已推出21篇,由南圖工作人員介紹珍本的作者及版本來(lái)歷;“館員說(shuō)展品”等短視頻,以通俗的語(yǔ)言、豐富的書影,講述南圖藏品,讓曾經(jīng)束之高閣的古籍真正走進(jìn)人們的生活。為讓更多年輕人對(duì)古籍產(chǎn)生興趣,南圖還推出情景劇和微電影。南圖的兩位年輕館員,一位是古典文獻(xiàn)學(xué)專業(yè)博士,另一位是歷史學(xué)專業(yè)碩士,按照清代袁枚《隨園食單》的記載,化身“廚師”,邊做菜邊講述此菜的來(lái)歷、制作方法等。讀者通過(guò)觀看短視頻,不僅能夠了解《隨園食單》,而且可以按照視頻介紹的步驟,還原袁枚筆下一道道活色生香的菜肴。 傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,青年人責(zé)無(wú)旁貸。今年9月,由江蘇文脈整理研究與傳播工程工作委員會(huì)辦公室、新華報(bào)業(yè)傳媒集團(tuán)主辦的“文脈里的長(zhǎng)江——江蘇文脈整理研究與傳播工程青年學(xué)者圓桌論壇”上,《江蘇文庫(kù)》的8位青年研究者,從各編不同的角度,提煉和展示長(zhǎng)江文化的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,通過(guò)直播、短視頻等方式與大眾進(jìn)行溝通、交流、碰撞。江蘇省社會(huì)科學(xué)院《江海學(xué)刊》雜志社研究員丁惠平說(shuō):“文脈既要傳承,更要傳播,我們青年學(xué)者既是研究者,更應(yīng)該是翻譯者、傳播者?!?/div> |